Македонский язык Краткое введение

Урок 2

Лексика

С лексической точки зрения, македонский похож на иные славянские языки. В частности, он образует один лексический кластер с болгарским языком и сербо-хорватской группой идиомов.

Македонский Русский Болгарский Сербский Хорватский Словенский Польский
сон сон сън сан san sen sen
ден день ден дан dan dan dzień
рака рука ръка рука ruka roka ręka
цвет цвет цвят cvet cvijet cvet kwiat
ноќ ночь нощ ноћ noć noč noc

Ударение

Македонское ударение можно описать как антепенультиматное (ставящееся на третий слог с конца) и динамическое (экспираторное). Иногда, это правило не соблюдается. Такое происходит со словами иностранного происхождения, вроде клише́, гене́за, литерату́ра. То же самое происходит и в причастиях (викáјќи (кричащий), одéјќи (идущий)) и наречиях времени. В диссилабических словах ударение падает на первый слог: де́те (ребёнок), ма́јка (мать), та́тко (отец). Маркеры определённости и прочие морфемы обычно также влияют на ударение: пла́нина (гора), но при этом планѝната (эта гора) и планина́рите (эти горцы).

Существительное

Падежи

Македонский язык, в отличие от прочих славянских, утратил падёжную систему. Наряду с другим южновосточнославянским идиомом болгарским, грамматика македонского имеет аналитический характер. Тем не менее, для одного класса существительных остался звательный падеж. Речь идёт о личных именах и обращениях к другим людям. Таким образом, в македонском возникают формы човек —> човече, јунак —> јуначе, душа —> душо, мајчица —> мајчице или Ратка —> Ратке, Марија —> Марије/Маријо.

Определённость

В македонском языке распространён маркер определённости, который имеет постпозитивный характер (т.е. добавляется как суффикс к существительному).

Род

Категория рода представлена именами существительными трёх классов: мужского, женского и среднего. В классе мужского рода выделяется группа имён — названий лиц мужского пола. Слова этой группы согласуются во множественном числе с лично-мужской формой количественного числительного: двајца селани «двое крестьян», но два града «два города». По родам изменяются существительные только в единственном числе. Различия по родам выражаются как морфологически, при помощи флексий, так и синтаксически — с помощью согласуемых с существительными слов: прилагательных, порядковых числительных и местоимений.

Личные местоимения

Личные местоимения в македонском делятся на три категории: лични (личные), лично-предметни (относительные) и показни (показательные). Личные местоименяла встречаются во всех трёх родах и двух числах. Они могут так же встретиться в качестве прямого или непрямого объекта в длинных или коротких формах. В зависимости от того, прямой или непрямой определённый объект ли используется, возникает клитическое местоимение, указывающее на предмет: Јас не му ја дадов книгата на момчето — Я не [ему] [её[ дал эту книгу тому мальчику. Прямой объект — остаток винительного падежа, а непрямой — дательного.

Рефлективные местоимения тоже имеют прямые и непрямые формы: себе се, себе си.

Относительные местоимения могут отсылаться на человека (кој, која, кое — кто), объекты (што — который), на владение чем-либо (чиј, чија, чие — чей).